Weder noch перевод


В прошлый раз пришлось делать домашнее задание самой :надеюсь, в этот раз читатели будут поактивнее и оставят свои варианты. Количество читателей увеличивается, и хотелось бы, чтобы на сайте было повеселее. Кроме того, мне интересно, стоит ли выкладывать звуковое соповождение к урокам как вили и так пойдет. Оставляйте свое мнение. Сегодня обсудим короткую тему — парные союзы. Парные союзы соединяют однородные члены предложения. Русский пример: Как я, так и мой друг, учимся в университете. «как…так и» — парный союз. А теперь по-немецки таких парных союзов несколько : entweder…oder — или…или sowohl…als auch — как…так и nicht nur…sodern auch — не только…,но и weder. Wir gehen heute abend etweder ins Kino oder ins Theater. Er schreibt an mich weder Briefe, noch ruft er mich an. Переведите на русский: 1. Ich möchte entweder den Professor oder seinen Assistenten sprechen. Entweder meiner Eltern kommen nach Moskau oder ich fahre yu ihnen ins Dorf. Ich habe weder einen Bruder noch eine Schwester. In diesem Park kann man sich nicht nur gut erholen, sodern man kann auch viel Neues sehen. Wir haben sowohl Vorspeisen als auch Nachspreisen bestellt. Ich bin weder hungrig noch durstig. Bald schreibt er mir, bald bekomme ich von ihm keinen Brief. Я выпиваю за завтраком либо чашку кофе, либо стакан молока. Он обедает или в столовой института, или в кафе. Я очень хочу есть, я возьму как певрое, так и второе 4. Я сегодня не завтракала и не обедала 5. У этого слушателя нет ни словаря, ни учебника. В этом кафе можно не только хорошо позавтракать, но и вкусно пообедать. Я еду на метро или иду пешком. Мне пока нельзя есть ни мяса, ни рыбы. Мы либо позвоним тебе, либо приедем к тебе завтра вечером. Мой сын не только пишет письма, но и часто звонит. PS Поскольку темя проста, так получилось, что в комментах мы обсуждаем не конкретно парные союзы, а грамматику в целом. Как оказалось, в этот раз большинство ошибок возникло не по теме урока. Что-то никто не делает задания, значит у меня есть хороший шанс, что моё творчество проверят. Я хочу поговорить или с профессором, или с его ассистентом. Или мои родители приедут в Москву, или я поеду к ним в деревню. У меня нет ни брата, ни сестры. В этом парке можно не только отдохнуть, но и много нового увидеть посмотреть. Мы заказали как закуски, так и десерт. Я не хочу ни пить, ни. То он мне пишет, то я не получаю от него ни единого письма. Ich trinke für ein Frühstuck entweder eine Tasse Tee oder Kaffee. Er hat sein Mittagessen entweder in Mensa oder in Cafe. Ich bin sehr hungrig heute, ich nehme sowohl der erste Gang als auch der zweite Gang. Heute hat ich weder Frühstuck noch Mittagessen. Dieser Hörer hat weder ein Wörterbuch noch ein Lehrbuch. Man kann in diesem Cafe nicht nur ein gutes Frühstuck haben, sondern auch ein gutes Mittagessen. Ich fahre entweder mit dem Metro oder gehe ich zu Fuß. Ich kann jetzt weder Fisch noch Fleisch essen. Wir rufen entweder dir an, oder kommen zu dir morgen am Abend. Mein Sohn schrieb nicht nur Briefe, sondern auch ruft er mich oft. Ich trinke entweder Tasse Tee oder Glas Milch zum Frühstuck. Er hat sein Mittagessen entweder in der Mensa der Universität oder i m Cafe. Ich bin sehr hungrig heute, ich nehme sowohl den ersten Gang als auch den zweiten Gang. Heute habe ich weder Frühstuck noch Mittagessen gehabt. Dieser Hörer hat weder Wörterbuch noch Lehrbuch. Man kann in diesem Cafe nicht nur ein gutes Frühstuck haben, sondern auch ein gutes Mittagessen. Ich fahre entweder mit dem Metro oder gehe ich zu Fuß. Ich darf jetzt weder Fisch noch Fleisch essen. Wir rufen entweder dich an, oder kommen zu dir morgen Abend. Mein Sohn schrieb t nicht nur Briefe, sondern auch ruft er mich oft an. Переведите на русский: 1. Я хочу поговорить либо с профессором, либо с аго ассистентом. Либо мои родители приедут в Мск, либо я поеду к ним в деревню. У меня нет ни брата, ни сестры. В этом парке можно не только хорошо отдохнуть, но и увидеть много нового. Мы заказали как закуску, так и десерт. Я голоден и хочу пить. Он мне то пишет, то нет я не получаю от него писем. Ich trinke entweder Tasse Kaffee oder Glas Milch zum Frühstück. Er hat Mittagessen entweder in der Mensa der Universität oder ins Cafe. Ich bin sehr hungrig, ich nehme sowohl den erste Gang als auch den zweite Gang. Ich habe weder Frühstück noch Mittagessen heute gehabt. Dieser Hörer hat weder Wörterbuch noch Lehrbuch. In diesem Kafe kann man nicht nur gut frühstücken, sodern man kann auch das Mittagessen einnehmen. Entweder fahre ich mit U-ban oder zu Fuß gehe. Ich darf noch weder Fisch noch Fleisch essen. Entweder rufen wir dich an oder kommen zu dir morgen Abend. Meiner Sohn shriebt nicht nur Briefe sodern auch ruft er mich oft an. Переведите на русский: 1. Ich möchte entweder den Professor oder seinen Assistenten sprechen. Я хотел бы поговорить либо с профессором либо с его ассистентом. Entweder meiner Eltern kommen nach Moskau oder ich fahre zu ihnen ins Dorf. Или мои родители приедут в Москву или поеду к ним в деревню. Ich habe weder einen Bruder noch eine Schwester. У меня нет ни брата ни сестры. In diesem Park kann man sich nicht nur gut erholen, sodern man kann auch viel Neues sehen. В этом парке можно не только хорошо отдохнуть, но и еще увидеть много нового. Wir haben sowohl Vorspeisen als auch Nachspreisen bestellt. Мы заказали и закуску, и дессерт. Ich bin weder hungrig noch durstig. Bald schreibt er mir, bald bekomme ich von ihm keinen Brief. То он пишет, то от него ничего. Я выпиваю за завтраком либо чашку кофе, либо стакан молока. Ich trinke beim Frühstücken entweder eine Tasse Kaffee oder ein Glas Milch. Он обедает или в столовой института, или в кафе. Er isst Mittag entweder in der Universitäts Mensa oder in einem Café. Я очень хочу есть, я возьму как певрое, так и второе Ich bin sehr hungrig. Ich nehme sowohl die Vorspeise, als auch das Hauptgericht. Я сегодня не завтракала и не обедала Ich habe heute nicht gefrühstückt und nicht mittaggegessen. Ich habe heute weder gefrühstückt noch mittaggegessen. У этого слушателя нет ни словаря, ни учебника. Dieser Hörer hat weder ein Wörterbuch, noch ein Lehrbuch. В этом кафе можно не только хорошо позавтракать, но и вкусно пообедать. In diesem Café bekommt man nicht nur ein gutes Frühstück, sondern auch leckeres Mittagessen. Я еду на метро или иду пешком. Ich fahre mit der U-Bahn oder laufe zu fuß. Мне пока нельзя есть ни мяса, ни рыбы. Ich darf noch weder Fleisch, noch Fisch essen. Мы либо позвоним тебе, либо приедем к тебе завтра вечером. Entweder rufen wir dich an, oder wir kommen morgen abend zu dir. Мой сын не только пишет письма, но и часто звонит. Mein Sohn schreibt mir nicht nur Briefe, sondern auch ruft mich öfters an. Timur спасибо за вариант можно спросить вот что: 1 beim Frühstücken и zum Frühstück — это одно и то же? Такие превращения встречаются очень. Предлагаю проверенный вариант: 1. Я хочу поговорить либо с профессором, либо с его ассистентом. Либо мои родители приедут в Москву, либо я поеду к ним в деревню. У меня нет ни брата, ни сестры. В этом парке можно не только хорошо отдохнуть, но и увидеть много нового. Мы заказали как закуску, так и десерт. Я не голоден и не хочу пить. Он мне то пишет, то нет я не получаю от него писем. Ich trinke entweder Tasse Kaffee oder Glas Milch zum Frühstück. Er hat Mittagessen entweder in der Mensa der Universität oder im Cafe. Ich bin sehr hungrig, ich nehme sowohl den ersten Gang als auch den zweiten Gang. Ich habe heute weder Frühstück noch Mittagessen gehabt. Dieser Hörer hat weder Wörterbuch noch Lehrbuch. In diesem Cafe kann man nicht nur gut frühstücken, sodern auch das Mittagessen einnehmen. Entweder fahre ich mit U-bahn oder gehe zu Fuß. Ich darf noch weder Fisch noch Fleisch essen. Entweder rufen wir dich an oder kommen zu dir morgen Abend. Mein Sohn schreibt nicht nur Briefe, sodern auch ruft er mich oft an. Ich trinke entweder eine Tasse Kaffee oder ein Glas Milch zum Frühstück. Dieser Hörer hat weder ein Wörterbuch noch ein Lehrbuch. Entweder fahre ich mit der U-bahn oder gehe zu Fuß. Entweder rufen wir dich an oder kommen morgen Abend zu dir. Mein Sohn schreibt nicht nur Briefe, so ndern auch ruft er mich oft an. Nadeyus, budet vidno Timur Ya bil snachala ne uveren, uchitelnica ved otveti napisala. Sprosil znakomuyu nemku i ona mne podtverdila, chto videlennih artikley ne hvataet. No vi ne ogorchaytes. Ya uje 6 let v Germanii, a artikley u menya kucha ne hvataet Рубрики Управление Последние комментарии Kate к записи Ирина Мельникова к записи zooler к записи zooler к записи Nataly к записи Последние записи Материалы сайта являются авторскими если иное не указано. Копирование и публикация материалов без активной ссылки на первоисточник запрещено.

Смотрите также:



Коментарии:

  • Ich darf noch weder Fisch noch Fleisch essen. Умолкни, чтоб меня не разбудить.